In The News
April 9th, 2012 -- K-State Today
Modern Languages Professor publishes book
Melinda Cro, assistant professor of French and the French language program coordinator, has published her first book, "Armas y Letras: la Conquista de Italia (1405-1625)" (Arms and Letters: The Conquest of Italy (1405-1625), Trans. A. Culbertson Beck, Madrid: Fundacion Universitaria Espanola, 2012.
In this comparative analysis, the author examines the influence of Italian literature on French and Spanish authors during the time of foreign occupation by the Spanish and the French in the peninsula. Culturally, the invaders and conquerors were conquered, analogous to the Romans who, after conquering Greece, were conquered by Greek culture and arts.
Awards from Japanese Speech Contest.
Congratulations to John Boyington, Aaron Cowdrey, Li Xiangqi, Woo Hyun Jeong, Wang Shengyi for receiving awards in the Japanese Speech Contest!
Andrew Sweeney, senior in Education- Modern Languages and Music Education, was awarded one of 4 nationally competitive scholarships through Pi Delta Phi French honorary to study in Paris this summer. His 2012 Pi Delta Phi Yedlicka Scholarship entitles him to study at the American University in Paris (AUP), and covers tuition, travel expenses, room, and partial board. Congratulations!
February 24, 2012 -- K-State Today
Modern Languages Professor publishes article on the elements of the fantastic in 'Pan's Labyrinth'
Maria Teresa DePaoli, associate professor of modern languages, published "Fantasy and Myth in Pan's Labyrinth: Analysis of Guillermo del Toro's Symbolic Imagery" in "Magic and the Supernatural." The book is edited by Scott E. Hendrix and Timothy J. Shannon and is published by Inter-Disciplinary Press.
February 7, 2012 -- K-State Today
Modern Languages Professor among the winners of Faculty Enhancement Program funds
The College of Arts and Sciences has established a Faculty Enhancement Program to increase the numbers and proportion of faculty members engaging in research, scholarship and creative activities, particularly those with the potential for garnering extramural funding and recognition. The program emphasizes enhancing opportunities for faculty in those disciplines that have not historically enjoyed access to substantial start-up or extramural funding opportunities.
Tenure-earning faculty members within three years of hire were eligible to apply for funding for summer salary and research support. Applicants were expected to identify a particular project culminating in a work product that would enhance their research capabilities, such as a book or national grant proposal. The funding provided by the program will be complemented by mentoring from a senior colleague at K-State or elsewhere, in addition to group activities among the awardees.
The inaugural competition for the Faculty Enhancement Program was recently completed. Twenty-three applications were peer-reviewed and 15 faculty members were selected for the initial cohort. The awardees are Soo-Hye Han and Jennifer Vellenga, both assistant professors of communication studies; Leilei Shen, instructor of economics; Daniel Hoyt, Katherine Karlin, Kara Northway and Joe Sutliff Sanders, all assistant professors of English; Nathan Albin and Sarah Reznikoff, both assistant professors of mathematics; Laura Kanost, assistant professor of modern languages; David Pickering, assistant professor of music; Nora Bello, Kun Chen and Juan Du, all assistant professors of statistics; and Matthew Sanderson, assistant professor of sociology, anthropology and social work.
November 29, 2011 --K-State Today
Modern languages faculty present literary translations at national conference
Two modern languages professors presented their work at the national conference of the American Literary Translators Association, Nov. 17-18, in Kansas City, Mo.
Anna Hiller, visiting assistant professor of Spanish, presented "The Thrill," her translation of the short story "La ilusión" by Panamanian writer Enrique Jaramillo Levi.
Laura Kanost, assistant professor of Spanish, read from "The Realm of Fortune," her translation of the film screenplay "El imperio de la fortuna" by Mexican writer Paz Alicia Garcíadiego. Hiller is working on an anthology of translated short stories, and Kanost is translating screenplays by Mexican women for a bilingual anthology.
July 28, 2011 -- K-State Today
Modern Languages Professor Presents at International Conference
Emma Betz, assistant professor of German linguistics, presented "Managing Relationships in Conversation: Two Uses of Names as Address Terms in Every-day German Interaction" at the International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis' 2011 conference July 10-14 in Fribourg, Switzerland.
The institute promotes the empirical study of practical action and social interaction. The conference featured different fields and approaches in the study of social action and language use in interaction, e.g., interactional linguistics, membership categorization analysis, gesture analysis, workplace studies, and phenomenological and ethnographic studies. For more information, visit the website.