Crockett Johnson Homepage > Books of Crockett Johnson > In Translation
Crockett Johnson's Books in
Translation
Spanish |
French | Italian
| German
| Dutch
| Finnish
| Swedish
| Danish
| Hebrew
| Japanese
| Chinese
Spanish
La semilla de zanahoria | Harold y el lapiz color morado
-
Scholastic, 1993
-
|
- La semilla de zanahoria (1978, 1993)
- By Ruth Krauss, illustrated by Crockett Johnson, and translated by Argentina Palacios. The Carrot Seed (1945) in Spanish.
- Su mamá, papá, y hermano mayor le dicen "que no brotará," pero sin embargo el niñito cuida su semilla de zanahoria.
- Tambien disponible en inglés y como cancion.
|
-
HarperCollins, 1995
-
|
- Harold y el lápiz color morado (1995)
- Translated by Teresa Mlawer. Harold and the Purple Crayon (1955) in Spanish.
- "Una noche, después de pensarlo mucho, Harold decidió ir a dar un paseo a la luz de la luna." Asi comienza el primer libro de Harold y su lápiz color morado. Sale a pasear, usando el lápiz a dibujar la luna y un camino por donde caminar.
- Harold y el lápiz color morado tambien disponible en inglés, italiano, finlandés, sueco, holandés, alemán, hebreo y chino.
|
French
-
- Havas poche, 2001
-
|
- Harold et le crayon rose (2001).
- Translated by Anne-Laure Fournier le Ray. Harold and the Purple Crayon (1955) in French.
- "Une nuit, Harold sortit de son lit pour aller se promener au clair de lune."
|
-
- Havas poche, 2001
-
|
- Harold et le jardin enchanté (2001)
- Translated by Anne-Laure Fournier le Ray. Harold's Fairy Tale (1956) in French.
- "Une nuit, Harold sortit de son lit pour aller se promener dans un jardin enchanté. Il prit son crayon rose avec lui, et il emmena la Lune aussi."
|
-
- Havas poche, 2001
|
- Harold dans les étoiles (2001)
- Translated by Anne-Laure Fournier le Ray. Harold's Trip to the Sky (1957) in French.
- "Une nuit, Harold se leva pour aller boire. Il prit la Lune pour éclairer le noir."
|
Italian
- Oscar Mondadori, 1970.
|
- Barnaby (1970)
- Translated by Elena Spagnol. Italy: Oscar Mondadori, 1970. Barnaby (1943) in Italian.
|
Barnaby E Mr. O'Malley. Translated by Beppi Zancan. Italy:
Oscar Mondadori, 1976. Barnaby
and Mr. O'Malley (1944) in Italian.
-
Einaudi Ragazzi, 2000.
|
- Harold e la matita viola (2000).
- Translated by
Giulio Lughi. Italy: Einaudi Ragazzi, 2000. Both
Harold and the
Purple Crayon (1955) and Harold's
Trip to the Sky (1957) in Italian.
- "Una sera, dopo
averci pensato sopra un bel po', Harold decise di fare
una passeggiata al chiaro di luna."
|
German
-
-
- Walter-Verlag, n.d.
-
|
- Ich mach mir meine eigne Welt. Freiburg (Germany) and Olten (Switzerland): Walter-Verlag, n.d. Harold and the Purple Crayon (1955) in German.
|
Dutch
-
De Bezige Bij, n.d.
|
- Paultje en het paarse krijtje.
- Translated by
Annie M. G. Schmidt. Amsterdam: De Bezige Bij. Harold
and the Purple Crayon (1955) in Dutch.
- "Oop een avond
dacht Paultje: Weet je wat, ik ga een eindje wandelen in
de maneschijn."
|
Finnish
-
|
- Valtteri ja violetti väriliitu (1999)
- Harold and the Purple Crayon (1955) in Finnish.
- "Eräänä iltana Valtteri mietti pitkään ja päätti sitten lähteä kuutamokävelylle."
|
Danish
-
|
- Tullemand og det violette farvekridt (2000)
- Harold and the Purple Crayon (1955) in Danish.
- "En aften besluttede Tullemand, efter at have tænkt over det et stykke tid, at gå en tur i måneskinnet."
|
Hebrew
Chinese
.
China: Hsinex International Corporation, 1989. Harold's
Fairy Tale (1956) in Chinese.
Japanese
.
Japan: Banka Publishing Bureau. Harold's
Fairy Tale (1956) in Japanese.
Swedish
Pelle och den röda Kritan. Stockholm: Natur och
Kultur. Harold and the Purple
Crayon (1955) in Swedish.
Pelles äventyr. Stockholm: Natur och Kultur. Harold's
Fairy Tale (1956) in Swedish.
Cartoons: Barnaby and Barkis | Harold | Ellen | Others: 1950s | Others: 1960s | Other: 2005 | Collaborations | In Translation
Art | Biblio. | Bio. | Books | Characters | Critics | FAQ | Home | Links | Misc. | News | Photos | Thanks | Site Map
|

|
Questions? Comments?
Please read the
FAQ before emailing.
|

|
- Below each image is the publisher and date of the cover represented. Full publication information can be found in the Bibliography.
- All of Johnson's text and artwork is © by the Estate of Ruth Krauss.
- The rest of these pages are © 1998-2006 by Philip Nel. Read the Disclaimer.
- About the Crockett Johnson Homepage.
- Last updated Wednesday, July 5, 2006.